File: /var/www/html/wpicare/wp-content/updraft/plugins-old/hostinger/languages/hostinger-pt_PT.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Hostinger\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-23 08:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-31 07:21+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal)\n"
"Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.6.10; wp-6.4.5\n"
"X-Domain: hostinger"
#: includes/Admin/Assets.php:140
msgid ""
" Turning on XML-RPC might make your site less secure. Do you want to proceed?"
msgstr ""
" A ativação do XML-RPC pode tornar o seu site menos seguro. Deseja continuar?"
#: includes/Errors.php:16
msgid "Action Failed. Try again or contact support. Apologies."
msgstr ""
"A ação falhou. Tente novamente ou contacte o apoio. As nossas desculpas."
#: includes/Errors.php:19
msgid "An unexpected error occurred. Please try again or contact support."
msgstr "Ocorreu um erro inesperado. Tente novamente ou contacte o apoio."
#. translators: %s: PHP version
#: hostinger.php:84
msgid "Attention:"
msgstr "Atenção:"
#: includes/Admin/Assets.php:136
msgid "Bypass link"
msgstr "Link de bypass"
#: includes/Admin/Assets.php:144
msgid "Bypass link reset"
msgstr "Repor link do bypass"
#: includes/Admin/Assets.php:142 includes/Admin/Assets.php:146
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: includes/Views/ComingSoon.php:6 includes/Views/ComingSoon.php:24
msgid "Coming Soon"
msgstr "Brevemente"
#: includes/Admin/Assets.php:114
msgid ""
"Disable public access to the site (WordPress admins will still be able to "
"access)"
msgstr ""
"Desativar o acesso público ao site (os administradores do WordPress "
"continuarão a poder aceder)"
#: includes/Admin/Assets.php:117
msgid "Disable XML-RPC"
msgstr "Desativar XML-RPC"
#: includes/Admin/Assets.php:141
msgid "Disclaimer"
msgstr "Declaração de exoneração de responsabilidade"
#: includes/Admin/Assets.php:130
msgid "For improved security, ensure you use the latest version of WordPress"
msgstr ""
"Para segurança melhorada, certifique-se de que utiliza a versão mais recente "
"do WordPress"
#: includes/Admin/Assets.php:119
#| msgid "Force HTTPs"
msgid "Force HTTPS"
msgstr "Forçar HTTPs"
#: includes/Admin/Assets.php:121
msgid "Force WWW"
msgstr "Forçar WWW"
#: includes/Admin/Assets.php:139 includes/Admin/Hooks.php:54
msgid "Got it"
msgstr "Percebi"
#. Author of the plugin
msgid "Hostinger"
msgstr "Hostinger"
#: includes/Admin/Hooks.php:52
msgid "Hostinger Easy Onboarding"
msgstr "Hostinger Easy Onboarding"
#: includes/Admin/Hooks.php:48
msgid "Hostinger plugin updates"
msgstr "Atualizações de plugin Hostinger"
#. Plugin Name of the plugin
#: includes/Admin/Assets.php:113 includes/Admin/Hooks.php:51
msgid "Hostinger Tools"
msgstr "Ferramentas Hostinger"
#: includes/Admin/Assets.php:138
#, fuzzy
msgid ""
"Hostinger Tools will offer new tools to simplify your site management. And "
"Hostinger Easy Onboarding will guide you through the steps of building a "
"website."
msgstr ""
"Hostinger Tools oferecerá novas ferramentas para simplificar a gestão do seu "
"site. E o Hostinger Easy Onboarding irá guiá-lo através das etapas de "
"construção de um site."
#. Description of the plugin
msgid "Hostinger WordPress plugin."
msgstr "Plugin WordPress Hostinger."
#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://hostinger.com"
msgstr "https://hostinger.pt"
#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.hostinger.com"
msgstr "https://www.hostinger.pt"
#: includes/Admin/Assets.php:129
msgid "is recommended"
msgstr "é recomendado"
#: includes/Admin/Assets.php:148
msgid "Link has been reset"
msgstr "O link for reposto"
#: includes/Admin/Assets.php:131
msgid "Maintenance"
msgstr "Manutenção"
#: includes/Admin/Assets.php:135
msgid "Maintenance mode"
msgstr "Modo de manutenção"
#: includes/Views/ComingSoon.php:27
msgid "New WordPress website is being built and will be published soon"
msgstr "O novo site WordPress está a ser construído e será publicado em breve"
#: includes/Admin/Hooks.php:51
msgid "offers a toolkit for easier site maintenance."
msgstr ""
"oferece um conjunto de ferramentas para facilitar a manutenção do site."
#: includes/Admin/Views/Partials/RateUs.php:38
#| msgid ""
#| "on <a\n"
#| "\t\t\t href=\"https://wordpress."
#| "org/support/plugin/hostinger/reviews/#new-post\"\n"
#| "\t\t\t target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WordPress.org</a>"
msgid ""
"on <a href=\"https://wordpress.org/support/plugin/hostinger/reviews/#new-"
"post\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WordPress.org</a>"
msgstr "em WordPress.org"
#: includes/Admin/Assets.php:124
msgid "PHP version"
msgstr "Versão PHP"
#: includes/Admin/Assets.php:132
msgid "Preview my website"
msgstr "Pré-visualizar o meu site"
#: includes/Admin/Assets.php:143
msgid "Proceed anyway"
msgstr "Continuar mesmo assim"
#: includes/Admin/Hooks.php:52
msgid ""
"provides guidance and learning resources for beginners to get started with "
"building a site using WordPress."
msgstr ""
"fornece orientação e recursos de aprendizagem para que os principiantes "
"possam começar a construir um site utilizando o WordPress."
#: includes/Admin/Views/Partials/RateUs.php:2
msgid "Rate this plugin"
msgstr "Avalie este plugin"
#: includes/Admin/Assets.php:134
msgid "Redirects"
msgstr "Redirecionamentos"
#: includes/Admin/Assets.php:120
msgid "Redirects all HTTP URLs to HTTPS sites"
msgstr "Redireciona todos os URLs HTTP para sites HTTPS"
#: includes/Admin/Assets.php:122
msgid "Redirects all WWW URLs to non-WWW ones"
msgstr "Redireciona todos os URLs WWW para URLs não-WWW"
#: includes/Admin/Assets.php:116 includes/Admin/Assets.php:147
msgid "Reset link"
msgstr "Repor o link"
#: includes/Admin/Assets.php:127
msgid "Running the latest version"
msgstr "A executar a versão mais recente"
#: includes/Admin/Assets.php:133
msgid "Security"
msgstr "Segurança"
#: includes/Admin/Assets.php:115
msgid "Skip-link that bypasses the maintenance mode"
msgstr "Skip-link que contorna o modo de manutenção"
#: includes/Admin/Hooks.php:49
msgid "The Hostinger plugin has been split into two different plugins:"
msgstr "O plugin Hostinger foi dividido em dois plugins diferentes:"
#. translators: %s: PHP version
#: hostinger.php:84
#| msgid "The Hostinger plugin requires minimum PHP version of <b>%s</b>. "
msgid "The Hostinger plugin requires minimum PHP version of <b>%s</b>."
msgstr "O plugin Hostinger requer uma versão mínima de PHP de <b>%s</b>."
#: includes/Admin/Assets.php:145
msgid ""
"This will invalidate the currently generated link in use. This action cannot "
"be undone, are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
"Isto invalidará o link atualmente gerado e em utilização. Esta ação não pode "
"ser anulada. Tem a certeza de que pretende continuar?"
#: includes/Admin/Menu.php:22 includes/Admin/Menu.php:31
#: includes/Admin/Menu.php:32
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"
#: includes/Errors.php:38
msgid "Unknown error code."
msgstr "Código de erro desconhecido."
#: includes/Admin/Assets.php:128
msgid "Update to"
msgstr "Atualizar para"
#: includes/Admin/Assets.php:126
msgid "Various updates and fixes available in the newest version."
msgstr "Várias atualizações e correções disponíveis na versão mais recente."
#: includes/Errors.php:22
msgid ""
"We apologize for the inconvenience. The AI content generation process "
"encountered a server error. Please try again later, and if the issue "
"persists, kindly contact our support team for assistance."
msgstr ""
"Pedimos desculpa pelo incómodo. O processo de geração de conteúdos por IA "
"encontrou um erro no servidor. Tente novamente mais tarde e, se o problema "
"persistir, contacte a nossa equipa de apoio para obter assistência."
#: includes/Admin/Assets.php:137
#, fuzzy
msgid ""
"We’re splitting Hostinger plugin into two: Hostinger Tools and Hostinger "
"Easy Onboarding"
msgstr ""
"Estamos a dividir o plugin Hostinger em dois: Hostinger Tools e Hostinger "
"Easy Onboarding"
#: includes/Admin/Assets.php:125
msgid "WordPress version"
msgstr "Versão do WordPress"
#: includes/Admin/Assets.php:123
msgid ""
"WWW and non-WWW domain records are not pointing to the same host. Redirect "
"not possible."
msgstr ""
"Os registos de domínio WWW e não-WWW não estão a apontar para o mesmo "
"anfitrião. Não é possível redirecionar."
#: includes/Admin/Assets.php:118
msgid ""
"XML-RPC allows apps to connect to your WordPress site, but might expose your "
"site's security. Disable this feature if you don't need it"
msgstr ""
"O XML-RPC permite que as aplicações se conectem ao seu site WordPress, mas "
"pode expor a segurança do seu site. Desative esta funcionalidade se não "
"precisar dela"
#. translators: %s: PHP version
#: hostinger.php:88
msgid "You are running <b>%s</b> PHP version."
msgstr "Está a executar a versão <b>%s</b> do PHP."